EUROPA Gastronomia 2005 - IV.
Datum vydání: 10. 4. 2006
SRBSKO a ČIERNA HORA
5.5.2005 / Miestne jedlá a dezerty / N: Nadežda Skočajić / Dve dvojice známok s označením hodnoty v dinároch aj euro: 41,50 D - 0,50 € a 73,00 D - 0,90 € / Tlač: Ofset, a) PL s 8 známkami + v strede s 1 kupónom, b) Hárček so sútlačou dvoch známok, číslované / VN: známky po 80 tis. kusov, hárček 50 tis. kusov / FDC (2)
- Oči nikdy nezasýtiš - (Bantu – Afrika)
ŠPANIELSKO
15.4.2005 / Tanier so šunkou, pečivo a pohár vína / NH: 0,53 € / F: 40,9 x 28,8 mm / Tlač: PL s 50 ks známok / VN: 1 mil. ks známok
Na kultúru Španielsko, ale aj jej kuchyňu, mala veľký vplyv sedemstoročná, do 15. storočia trvajúca okupácia Maurmi. Tí so sebou priviezli citrusové ovocie, orechy, korenie a zaviedli kultivovanie ryže. Po príchode do Nového sveta Španieli objavili ďalšie nové vzrušujúce gastronomické poklady ako papriku, kakao či paradajky. Ďalší vplyv bol zo strany francúzskej a talianskej kuchyne. Napriek tomu Španielsko má svoju vlastnú, výraznú a pre jednotlivé časti krajiny charakteristickú kuchyňu. Na známku sa nedostala povestná Andalúzska studená polievka gazpacho uvarená z paradajok, papriky, uhoriek a oleja, ani populárna baskidská pochúťka kokotxou pripravená z najjemnejšieho mäsa zo spodnej časti hlavy morskej šťuky, ani Katalánske rybacie jedlo zarzuela, v jednom hrnci uvarené ryby, sépie, lastúry a krevety, ale iná špecialita - tanier s nádhernou šťavnatou šunkou, ktorá je vraj labužníkmi v posledných rokoch stále obľúbenejšia.
- „Ak hovorí duša o jedle, nasýtení, výžive, hladovaní, chuti či trávení, nemôžeme to brať doslova. V prípade jednotlivých potravín vždy musíme brať do úvahy individuálne a kolektívne asociácie. A kolektívne asociácie majú svoje korene v kultúre ľudstva zapustené veľmi hlboko.“ Cez rozprávky, povesti a mytologické príbehy autorka ukazuje, ako jednotlivé potraviny majú z hľadiska ľudskej kultúry odlišné, ale napriek tomu v mnohom príbuzné významy. Nech sa už jedná o biblické jablko pokušenia alebo obilniny príznačné pre bohyňu – matku, bohyňu plodnosti. Sleduje tiež symboliku pokrmov v ľudských snoch. A v konečnej fáze upozorňuje na využitie tohto špecifického jazyka súčasnou reklamnou mašinériou - (O knihe Eva Jackson: Jedlo a premena)
ŠVAJČIARSKO
10.5.2005 / N: Annete Maiga / NH: 1 CHF / Tlač: PL so 16 ks známok (4x4)
Aj táto známka pripomína, že dobré jedlo a príjemné prostredie jedálne by mala hosťa potešiť a doslova ho hýčkať. V gastronómii totiž slávnostne ozdobený stôl hrá dôležitú úlohu, pretože vplýva pri jedení na zmyslový zážitok.
- Zvieratá sú mojimi priateľmi... a ja svojich priateľov nejem - (George Bernard Shaw)
ŠVÉDSKO
10.3.2005 / Produkty zdravej výživy / NH: Známky pre listy 1. triedy pre vnútroštátnu poštovú doprav / Tlač: PL so 6 ks známok, sútlač pre ZZ (2x 3 známok)
Švédska pošta na propagáciu zdravej výživy cestou emisie troch známok prizvala k spolupráci Tinu Nordstromovú, televíznu moderátorku. Tina pred niekoľkými rokmi veľkú popularitu získala reláciou o stravovaní, v ktorej svojim šťastným smiechom inšpirovala divákov na varenie chutných a zdravých jedál. Teraz svoju popularitu poskytla na prezentáciu a reklamu tejto emisie.
Tina aj navrhla, čo má byť na známkach zobrazené: Na prvú známku plody a zavareninu čiernej bazy, citrón a badyán (druh korenia z tropického stromu), na druhú jabĺčko, artyčok a mlieč roľný (Sonchus arvensis) a na tretiu známku cviklu, kozí syr a pažítku.
- Vegetariánska strava môže predísť 70 až 90 percent všetkých srdcových ochorení
- (The Journal of the American Medical Association)
TALIANSKO
9.5.2005 / Obilné klasy, hrozno / N: Gaetano Ieluzzo / NH: 0,45 a 0,62 € / Tlač: PL po 50 ks samolepivých známok, na okraji nálepky postaprioritaria / Priority Mail
Taliansko so svojou vynikajúcou kuchyňou patrí medzi najchýrnejšie a za posledné storočie sa stala kuchyňou svetového dosahu. Kuchárske tradície na Apeninskom polostrove vznikali už v antike. V prvom storočí n. l. vznikla slávna Apiciová kuchárska kniha „Decem libri qui dicuntur de re coquinaria“, z ktorých recepty sa objavujú v kuchárskych učebniciach ešte aj dnes. Talianske jedlá sa vyznačujú úspornosťou a súčasne aj vynikajúcou chuťou. Prevažujú jedlá z cestovín, ktoré sa pripravujú z dvoch základných druhov pasta secca (bezvaječné cesto) a pasta aluovo (vaječné cesto), z ktorých sa pripravuje pizza, špagety a ďalšie typické jedlá. Vo veľkej miere sa používajú syry. Kuchyne v jednotlivých častiach krajiny majú svoje špecifiká. Napr. v severných oblastiach sa viac konzumujú mäsité jedlá, na juhu viac jedlá z rýb, na severe sa na smaženie používa maslo, čím ďalej smerom na juh, tým viac olivového oleja. Významné miesto v talianskej kuchyni zaujíma víno - nielen ako nápoj, ale aj ako súčasť mäsitých jedál a omáčok.
- Čím sa líši človek od zvierat? Zo všetkých tvorov iba človek pije, keď nemá smäd, je, keď nemá hlad a hovorí, keď nemá čo riecť - (Steibeck)
TURECKO
9.5.2005 / „Krajina zdravej výživy“ / N: Ajans Türk A.S / F: 52 ľ 36 mm / Z: 13 / NH: 70 YTL
Na známke je imaginárny obraz krásnej krajiny vytvorený z rôzneho druhu zeleniny, ktorý by sa dal nazvať „Krajina zdravej výživy“. Vpravo je záhrada s listami kapusty či kelu, nad nimi kopce zo zemiakov. Plot záhrady je z luskov fazule, pred plotom sa nechajú obdivovať paradajky a cibule. Vľavo sú „kríky“ brokolice, pred nimi hlávky šampiónov a za nimi „stromoradie“ zo špenátových listov. Slniečko nad krajinou tvorí koliesko citrónu. Tanier v ľavom dolnom rohu známky symbolizuje vzťah medzi zeleninou a zdravou výživou.
- Dobrý hosť si so sebou prinesie jedlo a nápoje, ešte lepší hosť si prinesie aj vlastné prezuvky. Ideálny hosť vôbec nepríde - (Václav Dušek)
UKRAJINA
20.5.2005 / Ukrajinský boršč a potraviny, z ktorých sa pripravuje – hovädzie mäso, kapusta, cvikla, rajčiny, mrkva, paprika, zemiaky, cesnak, cibuľa, smotana, bobkový list, petržlen... / N: O.Kostiušenko (fotografie), S.Bondar (grafická úprava), Maria Heiko (návrh obalu / F: 45 x 33 mm, v hárčeku 40 x 28 mm / NH: 2,61 a 3,52 UAH (hryvnia) / Tlač: a) PL so sútlačou 16 ks známok (4x4 dvojíc známok) s potlačeným okrajom, b) Hárček so sútlačou 4 ks známok (2 dvojice známok), na okrajoch zoznam surovín potrebných na zhotovenie ukrajinského boršču, obal s tanierom boršču a pampúšikmi / FDC
Okrem tradičného boršču sa ukrajinská kuchyňa vyznačuje mnohými ďalšími národnými špecialitami. Napríklad pečené bravčové mäso prešpikované cesnakom a cibuľou, kapustové závitky (golubcy), šťavnaté pampúšiky s cesnakom, na mnoho spôsobov pripravená tekvica (pečená, varená, dusená i sušená), kypré taštičky (varenniky) s višňami alebo s tvarohom, lahodný chladený kompót zo sušeného ovocia (uzvar) či tradičný vianočný dezert Kuťja...
- Pre kohúta je jačmeň vzácnejší než perly - (Maďarské príslovie)
VATIKÁN
2.6.2005 / Ryby na keramických tanieroch / NH: 0,60 € a 0,80 € / F: známky 31,7x41,3 mm, PL 182,8x106,5 mm / Z: 13 / Tlač: Ofset, PL po 10 ks známok / VN: po 300 tis. ks
Poštová správa cirkevné štátu na známky použila motívy rýb na tanieri z diel svetoznámeho maliara Pabla Picassa, ktoré sa nachádzajú vo Vatikánskych zbierkových fondoch. Ryby majú významový vzťah k zlatému nástupníckemu stolcu Petra i mnohých biblických príbehov. Jedlá v najširšom zmysle slova sú veľmi úzko spojené s náboženským učením, zvykmi a tradíciami.
- Internet je kuchárska kniha budúcnosti – stačí do vyhľadávacieho programu zadať slová „kuchárska kniha“ alebo „jedlo“ a vzápätí je človek zahrnutý enormným množstvom informácií a receptami jedál z všetkých kútov sveta... - (Správa z tlače)
VEĽKÁ BRITÁNIA
23.8.2005 / „Premeny chutí v Británii“ / N: Catell Ronca / NH: Známka pre list 2. triedy, známka pre list 1. triedy (s logom EUROPA), 42p (s logom EUROPA), 47p, 60p a 68p / F: 35x35 mm / Tlač: a) PL po 25 ks známok, PL po 50 ks známok / FDC
Známky emisie „Premeny chutí v Británii“ (Changing Tastes in Britain) pripomínajú šesť jedál pochádzajúcich z rôznych oblastí sveta, ktoré sú aj súčasťou britskej kuchyne dnešnej multikultúrnej spoločnosti. Známka určená na zásielky 2. triedy je venovaná ryži, ktorá tvorí základnú potravu pre viac ako polovicu ľudstva. Známka na zásielky 1. triedy je venovaná čaju, ktorý sa prvýkrát začal piť v Číne už viac než pred 5000 rokmi. Námetom známky 42p je sushi, ktoré má pôvod v Japonsku ako spôsob uchovávania (konzervovania) rýb. Cestoviny, ktoré svoj rodný list majú v 4. storočí pred našim letopočtom v Taliansku, sú námetom na známke 47p. Na známke 60p si mladá dáma pochutnáva na chipsoch (zemiakových lupienkoch) a pripomína, že prvé zemiaky boli vypestované Inkami. Posledná známka (68p) je venovaná jabĺčkam, ktoré sú prvoradým exportným artiklom Veľkej Británie. Na známkach jednotlivé druhy jedál podčiarkujú postavy z krajín ich pôvodu. Originálny námet so stručnou, ale poučnou exkurziou do minulosti i súčasnosti gastronómie.
- Je zaujímavé, a skoro až dobrodružné, pozrieť sa zblízka na dejiny stolovania, chuti, vonkajšej úpravy a zdobenia jedálenských stolov, kuchárskych kníh, kuchárov a pohostinských zariadení. Zamyslieť sa nad tým, ako 20. storočie zmenilo náš vzťah k potrave a k jedlu... Lebo „ak vieme, čo jeme, vieme aj to, akí sme“. Obmena nemeckého príslovia „Man ist, was man isst", neplatí len o jednotlivcoch, ale aj o spoločenských vrstvách a celých národoch. - (Helena Jarošová)
Niekoľko poznámok na záver
Spoločné vydania známok emisného radu EUROPA sa tešia pomerne širokému okruhu zberateľov. Zrejme značnej časti zberateľov koncepcia ich vydávania na zbieranie lepšie vyhovuje než tradičné teritoriálne alebo námetové. Napríklad aj tým, že v „mori“ vydávaných známok predsa len emisie s logom EUROPA sú dobrými orientačnými „majákmi“, ktoré vytvárajú pre ich zbieranie koridory v prijateľnom rozsahu.
Kvalitatívne nóvum v spoločných vydaniach vidím najmä v tom, že jeden (spoločný) námet je v priebehu krátkeho časového obdobia zobrazený na známkach viacerých krajín. To umožňuje daný námet vidieť z rôznych uhlov pohľadu vydavateľov a tvorcov známok, z rozdielov koncepcie známkovej tvorby jednotlivých poštových správ a cieľov, ktoré svojou emisnou politikou sledujú. Je tu teda skvelá možnosť aj na porovnávanie. Preto hlavným zámerom toho prehľadu je podať aspoň stručnú informáciu o produkcii známok EURÓPA 2005 GASTRONÓMIA. Je to už druhý (prvý bol uverejnený v lete 2005), doplnený a upresnený prehľad, avšak ani tento jeho zostavovateľ nepovažuje za kompletný a vybavený so všetkými potrebnými údajmi. Aj v tomto prípade bude potrebný dlhší čas na získanie a overenie všetkých údajov a na zaznamenanie v odbornej filatelistickej literatúre.
Úplne na záver chcem ešte dve poznámky:
- Okrem oprávnených vydavateľov v prehľade uvádzam aj známky EURÓPA 2005 GASTRONÓMIA vydané aj inými subjektami. Nakoľko v tejto problematike sa však nevyznám, vo veci legality neoficiálnych vydaní odporúčam obrátiť sa na medzinárodné poštové a filatelistické orgány (UPU, PostEurop resp. FIP, FEPA), ktoré disponujú potrebnými informáciami aj na svojich webových stránkach.
- V prehľade nehľadajte známky EURÓPA 2005 GASTRONÓMIA vydané Nizozemskom (Holandsko)– poštová správa tejto krajiny známky v rámci emisného radu PostEurop prestala vydávať.
Viliam Kučera
- Ďakujem za informácie poskytované poštovými správami formou bulletinov a internetových webových stránok, informačným službám Svetovej poštovej únie, Post Europ, AIJP, katalógu STANLEY GIBONS, webovým stránkam STAMP YELLOW PAGES DIRECTORY, katalóg Jürgena Haepersa EUROPA STAMPS a Guya Doxena ĹEurope philatélique a i.
TransEM-formovaný príspevok
Viliam Kučera: PROSÍM KU STOLU, JE PRESTRETÉ, Zberateľské state 16, príloha časopisu ZBERATEĽ, číslo 7/2005, ktorý vydáva firma Zberateľ v Bratislave. Pôvodný príspevok doplnil, upresnil a na použitie v elektronických médiách upravil autor. Bratislava, marec 2005
Poznámka redakce: omlouváme se, že tento článek je rozdělený na čtyři části na sebe navazující. Je to způsobené tím, že příspěvek je dlouhý a nevešel se nám do tabulky v databází. Děkujeme za pochopení. Redakce Infofila.cz.
Příspěvek si můžete stáhnout i ve formátu PDF zde.
Vytištěno ze serveru https://www.infofila.cz